Meanwhile, for the French...
... Le Cafard cosmique posts an interview with meself and a review of Vélum that, if Babelfish's translation isn't too errant, looks pretty damn good to me.
... rantings, ravings and ramblings of strange fiction writer, THE.... Sodomite Hal Duncan!!
3 Comments:
So what's that? Polish, French, German, Spanish and, of course, English. Any more? Do you ever sit down with a big map of the world and colour it in with a felt-tip pen, all the while cackling evilly to yourself?
Heh. You know I do.
But, yeah... lemme see...
Polish, MAG
German, Shayol
Bulgarian,InfoDAR
Italian, Newton & Compton
Czech, Laser books
French, Editions DeNoel
Spanish, Factoria de Ideas
Russian, Ecksmo
Rumanian, Editura Tritonic
US English, Del Rey
OK, so I'm putting US English in there just to get it into double figures, but hey, it *is* a different language.
Hey babes, didn't want to chew up your time on the phone when I know you're busy writing, but I have some news.....come look at my blog and see if you can guess what it is.
Love ya hun
xxxxx
Post a Comment
<< Home